Prevod od "ho ven" do Srpski


Kako koristiti "ho ven" u rečenicama:

Počkáme si, dokud nezavřou obchod, dostaneme ho ven.
Saèekaæemo dok se radnje zatvori, pa æemo ga izneti.
Dostanu ho ven, pryč od té hudby.
Izvest æu ga van, dalje od glazbe.
Má-li někdo šanci dostat ho ven, jste to vy.
Ako neko ima šanse da ga izvuèe, to ste vi.
Nevím jak, jsem ho popadl a vystrčil ho ven.
Некако сам га зграбио и гурнуо га напоље.
Pošli ho ven, Spider-sane, i s tím diskem.
Pošalji ga napolje, Spider-san, zajedno sa diskom.
Pustím ho ven jen proto, že váš manžel je lékař a že byl ochoten podepsat mi revers a zbavil mě zodpovědnosti.
Докторе, ослободите га. Добро, пошто је ваш муж из струке, и пошто је потписао на своју одговорност.
Přijde novej chovanec, dáme mu zabrat, pustíme ho ven, a on se vrátí s pomstou.
Kasnije. Zatvorenik stiže, ovde ga pokvare i vrati se na ulicu još gori.
Vynes ho ven, než začne smrdět.
Nosite ga odavde dok ne poène da smrdi.
Já jsem sem přišel, abych mu zachránil život a vyvedl ho ven!
Доведен сам овамо како бих га спасао и извукао оданде!
Až vám ho žaludek začne trávit, vytáhnu ho ven, i s výstelkou.
Kad ga tvoj želudac poène probavljati, izvuæi æu. Otkinut æu i želuèanu sluznicu.
Dostals ho ven a jsi pořád naživu.
Није више у теби и још увек си жив.
Až budu vevnitř, dám Israelovi pistoli k hlavě a odvedu ho ven.
Uđem, prislonim krom lsraelu o glavu i crta.
Když se pokusíte zastavit Chloe, pustím ho ven!
Ako zaustaviš Chloe Webber, pustit æu ga napolje.
Vyndal ho ven, podíval se na něj a nezvedl to.
On ga je izvukao, pogledao, i nije se javio.
Však víš, přetáhnout mu pytel přes hlavu, odtáhnout ho ven.
Znaš, da mu bacite džak preko glave, da ga odvuèete napolje.
Takže pokud chceš od dětí výsledky, musíš v nich najít jejich soutěživé já a vypustit ho ven.
Ako želiš rezultate, naði borbenu zvijer u djetetu i oslobodi je.
Tak vem ten zadělanej olej, odnes ho ven a vylej do barelu.
Pokupi onda to svoje prljavo ulje, odnesi ga van i stavi na repozitorij.
Je v něm a nedostaneme ho ven.
U njemu je i neæe izaæi napolje.
Pak je to výsměch spravedlnosti a dostaneme ho ven.
Onda je ovo parodija pravde, i mi æemo ga izvuæi.
Vyděsil Singha tak moc, že byl svolný rozříznout mi hlavu a vytáhnout ho ven.
Prestrašio je Singha toliko da je bio spreman otvoriti moju lubanju da ga izvuæe van.
Pokud je můj bratr vevnitř, tak ho ven dostaňte živého.
Ako je moj brat tamo, dovedite ga živog.
Vytáhneme ho ven, jakmile nám velení odpoví
Izvuæi æemo ga napolje èim nam se javi kontrola.
Vylákat ho ven a zmáčknout ho.
Izmamiti ga napolje i ubiti ga.
To muselo pro tebe být těžké nebýt schopen dostat ho ven celou tu dobu.
Mora da ti je bilo strašno što nisi mogao da ga izbaviš za svo to vreme.
Tornádo, kterézasáhlovnoci Oklahomu, vzaloživotyčtyřem středoškolským studentům... kdyžzvedlojejichauto a vyhodilo ho ven do vzduchu.
Tornado koji je pogodio Oklahomu prošle noći odneo je živote četvoro učenika srednje škole kada je podigao njihov automobil u bacio ga stotine metara u vazduh.
Pokud je ve vašem domě, vyžeňte ho ven!
Ako je u vašoj kuæi, izbacite ga!
Mohl bych tam vejít a dostat ho ven dřív, než mě někdo uvidí.
Mogao bih biti i od tamo s njim prije nego što bilo tko,?
Nevytahuj ho ven, budeš ho moct prodat, což se o mně nedá říct.
Ostavi ga u kutiji. Uspeæeš da ga prodaš, za razliku od mene.
Až přijde kometa, pustíme ho ven.
A kada doðe kometa, pustiæemo ga napolje.
Je to naše jediná šance, jak tu iluzi rozbít a vytáhnout ho ven.
То нам је једина шанса да разоткријемо његову илузију, да га извучемо.
Nejspíš dokážu přenášet záznam ze staniční kamery a vysílat ho ven.
Možda bih mogao da prenesem kamerni snimak stanice i emitujem ga.
Vytáhni ho ven a zahřej ho.
Vadi ga odatle. Nek se zagreje.
0.56316184997559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?